Testez votre niveau d'allemand avec l'examen de la chambre franco-allemande de commerce et d'industrie: test WIDAF. Plus d'informations: AHK.
« septembre 2010 | Accueil | novembre 2010 »
Testez votre niveau d'allemand avec l'examen de la chambre franco-allemande de commerce et d'industrie: test WIDAF. Plus d'informations: AHK.
La web-série des germanophiles Jojo sucht das Glück est une web-série destinée à ceux qui veulent apprendre l'allemand. Toutes les semaines, un nouvel épisode sur l'amour et l'amitié, avec fiches de travail et exercices interactifs.
Comment réagir à un recruteur qui vous impose un entretien dans une langue étrangère ? Faut-il refuser l'entrevue ou se lancer quitte à exposer ses difficultés et son mauvais accent ? Cette vidéo de test emploi montre comment faire - et comment ne pas faire.
Für die einen ist er der Anfang vom Ende, für die anderen die Voraussetzung für neues Entstehen – der Herbst. Wie für jede Jahreszeit gibt es auch für den Herbst ganz viele Wörter, die mit ihm verbunden sind. Geniessen Sie in der Sprachbar der Deutschen Welle.
Das Journal Good news too setzt einen Kontrapunkt zu den schlechten Nachrichten, die uns täglich überfluten. Hier können Sie Artikel lesen zu Themen aus Gesellschaft, Umwelt, Technik, Medizin... Geniessen Sie die Lektüre!
En un restaurante de un puerto marino, llega un hombre y pide: - Camarero, quisiera un plato de ostras, que sean frescas, que estén bien limpias, que no estén muy frías, las quiero condimentadas, pero no mucho, que.... El camarero interrumpe y pregunta: - Perdone señor...., ¿las quiere usted con perla o sin...?
Un hombre discutiendo con su mujer y dice: - Maria..., porque me has engañado..., como me has hecho eso..., - Maria..., No me lo merezco..., yo siempre te he sido fiel..., Entonces abre la ventana de un séptimo piso en el que vivían y hace como que se quiere tirar... Y dice Maria: - Manolo..., para yaaa..., que yo te he puesto los cuernos..., no te he puesto alas para volar!
Esta el dueño de un supermercado y les dice a sus clientes que ya es tarde y que cierren bien las entradas. Pasado esto el dueño recibe una llamada de uno de sus clientes diciendole que han entrado a robar al supermercado y este dice: ¡Como! si yo les dije que cierren las entradas bieen!. y el cliente le responde: Entraron por la salidas
Juan se lanzó marchandose al norte
iba en busca de una vida digna
cruzando México por valles y por montes
iba Juan lleno de fe.
La historia es que Juan se iba a casar
con María embarazada,
pero él no tenía ni un centavo
ni un clavo que darle.
Le site didactique learnable.net offre gratuitement des fiches imprimables de travail sur les temps, les verbes, les noms etc.
Test WIDAF der deutsch-französischen Industrie-und Handelskammer. Viel Glück!
Le réseau EURES publie son rapport 2010 Vivre et travailler en Espagne. Informaciones interasantes para todos aquellos que desean hacer experiencias profesionales y culturales en España.
Mit dem Sprachportal erlernen Sie die wichtigsten Vokabeln und Sätze in Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Polnisch – aufgeteilt nach Branchen zum Lesen und Anhören und mit Beispieldialogen aus der Praxis. Ausgesprochen hilfreich, wenn Sie zum Beispiel eine Reise vorbereiten oder sich spezielles Vokabular zu Themen wie Hotel, Restaurant, Einzelhandel aneignen wollen.
Perfekte Deutschkenntnisse - und eine Geste, die doch alles verrät: Szene in Quentin Tarantinos Inglorious Basterds.
Une sieste sous l'olivier: Le chant lointain des oiseaux, quelques insectes qui bourdonnent encore, le chuchotement des feuillages. La terre tiède est déjà gorgée d'humidité, tout un petit monde se prépare à hiberner ou à s'enivrer des dernières gouttes de chaleur et de vie avant de passer à autre chose. Aucune autre présence que celle de la nature. Royaume de la paix.
Si te gustan los cuentos filosóficos, puedes visitar el periódico de Jorge Bucay, Mente sana, o leer algunos cuentos sufies.
Quels tests d'allemand sont nécessaires et où apprendre l'allemand ? Voici différentes pistes pour poursuivre l'amélioration de votre allemand sur le site franco-allemand de l'emploi: connexion emploi.